イギリス人上司や同僚から学んだ 使える「ナマの英語」を書いていきます
 

 

 
イギリス人上司によると「頑張る」といって
無理している日本人が多いように感じるそうです。

"I think 'gambare' puts pressure on people."
「がんばれ」という言葉は人々にプレッシャーを与えている。

とのこと。

そんな時に使うのが
"Don't kill yourself!"
「そんなに無理しないで!」

自分がいっぱいいっぱいになっているときに、他人からこう言ってもらえるだけで
ふっと楽になるときもよくあります。
(それどころじゃないときもあるけれど・・)

他人の状況や変化を気にして、声を掛けられるようになりたいと
心掛けている猫毛です。



このエントリーをはてなブックマークに追加
関連記事
 

 

 

Comment

 

Secret?


 

 

 

 

*Template By-MoMo.ka* Copyright © 2019 上司はイギリス人, all rights reserved.

猫毛〔ネコゲ〕

Author:猫毛〔ネコゲ〕
東京在住在勤。
日々イギリス英語に触れているので、使えそうな表現をメモも兼ねて記録しています。
質問がありましたらどうぞ。

以前書いていた起業ブログは、別サイト作成中のため移植準備中です。

07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

+ アーカイブ
 

未分類 (1)
イギリス英語 (14)
イギリスの文化 (1)
英語イディオム (1)

名前:
メール:
件名:
本文:

このブログをリンクに追加する

QR